Exodus 33:7

SVEn Mozes nam de tent, en spande [ze] zich buiten het leger, ver van het leger afwijkende; en hij noemde ze de Tent der samenkomst. En het geschiedde, dat al wie den HEERE zocht, uitging tot de tent der samenkomst, die buiten het leger was.
WLCוּמֹשֶׁה֩ יִקַּ֨ח אֶת־הָאֹ֜הֶל וְנָֽטָה־לֹ֣ו ׀ מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֗ה הַרְחֵק֙ מִן־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וְקָ֥רָא לֹ֖ו אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְהָיָה֙ כָּל־מְבַקֵּ֣שׁ יְהוָ֔ה יֵצֵא֙ אֶל־אֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד אֲשֶׁ֖ר מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶֽה׃
Trans.ûmōšeh yiqqaḥ ’eṯ-hā’ōhel wənāṭâ-lwō miḥûṣ lammaḥăneh harəḥēq min-hammaḥăneh wəqārā’ lwō ’ōhel mwō‘ēḏ wəhāyâ kāl-məḇaqqēš JHWH yēṣē’ ’el-’ōhel mwō‘ēḏ ’ăšer miḥûṣ lammaḥăneh:

Algemeen

Zie ook: Mozes, Tabernakel

Aantekeningen

En Mozes nam de tent, en spande [ze] zich buiten het leger, ver van het leger afwijkende; en hij noemde ze de Tent der samenkomst. En het geschiedde, dat al wie den HEERE zocht, uitging tot de tent der samenkomst, die buiten het leger was.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

מֹשֶׁה֩

En Mozes

יִקַּ֨ח

nam

אֶת־

-

הָ

-

אֹ֜הֶל

de tent

וְ

-

נָֽטָה־

en spande

ל֣

-

וֹ׀

-

מִ

-

ח֣וּץ

zich buiten

לַֽ

-

מַּחֲנֶ֗ה

het leger

הַרְחֵק֙

afwijkende

מִן־

-

הַֽ

-

מַּחֲנֶ֔ה

ver van het leger

וְ

-

קָ֥רָא

en hij noemde

ל֖

-

וֹ

-

אֹ֣הֶל

ze de Tent

מוֹעֵ֑ד

der samenkomst

וְ

-

הָיָה֙

-

כָּל־

-

מְבַקֵּ֣שׁ

zocht

יְהוָ֔ה

En het geschiedde, dat al wie den HEERE

יֵצֵא֙

uitging

אֶל־

-

אֹ֣הֶל

tot de tent

מוֹעֵ֔ד

der samenkomst

אֲשֶׁ֖ר

-

מִ

-

ח֥וּץ

die buiten

לַֽ

-

מַּחֲנֶֽה

het leger


En Mozes nam de tent, en spande [ze] zich buiten het leger, ver van het leger afwijkende; en hij noemde ze de Tent der samenkomst. En het geschiedde, dat al wie den HEERE zocht, uitging tot de tent der samenkomst, die buiten het leger was.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!